{"id":43262,"date":"2025-03-18T17:10:25","date_gmt":"2025-03-18T09:10:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/?p=43262"},"modified":"2025-07-10T09:32:26","modified_gmt":"2025-07-10T01:32:26","slug":"chinese-curse-words","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/","title":{"rendered":"20+ Chinese Curse Words Explained: Common Swear Words [with Pinyin &#038; Meanings]"},"content":{"rendered":"<div style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;\" class=\"sharethis-inline-share-buttons\" ><\/div>\n<p>A very popular saying on the Chinese internet is: It is well known that the first thing people learn when learning a new language is swear words. Admittedly, swearing and bad words seem fun to remember when you start learning a new language.<\/p>\n\n\n\n<p>Like other languages, there are all kinds of <strong>swear words in Mandarin Chinese<\/strong>, from calling someone &#8220;\u7b28\u86cb&#8221; (b\u00e8n d\u00e0n, stupid or the literal translation stupid egg) to cursing someone else&#8217;s entire ancestry. Some are funny, while others are just mean words. In this article, we will introduce some <strong>Chinese curse words<\/strong> and their<strong> meanings<\/strong> and <strong>English translations<\/strong>, and<a href=\"https:\/\/www.wukongsch.com\/zh\/\"> Wukong Education<\/a> will also give examples of whether these curse words should be used in life.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.surferseo.art\/ccc90e7d-4831-4334-b383-46f8bf67c540.png\" alt=\"Chinese curse words\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>So let&#8217;s dive into some Chinese swear words that will give you some insight into a different kind of Chinese language!<\/p>\n\n\n<div class=\"retention-card-new\" data-lang=\"en\" data-subject=\"CHINESE\" data-btnName=\"Get started free!\" data-subTitle=\"Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!\">\r\n    <div class=\"retention-card-l\">\r\n        <div class=\"trustpilot-image\"><\/div>\r\n        <h3><p>Learn <span>authentic Chinese<\/span> from those who live and breathe the culture.<\/p>\n<\/h3>\r\n        <p>Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!<\/p>\r\n        <a class=\"retention-card-button is-point\" href=\"https:\/\/www.wukongsch.com\/independent-appointment\/?subject=chinese&amp;l=d232a08b-51de-4a90-b301-47ad0f87f71a&amp;booking_triggerevent=BLOG_DETAIL_MODEL_CTA_BUTTON\" data-buttonname=\"\u7acb\u5373\u9884\u7ea6\u6309\u94ae\u70b9\u51fb\" data-event=\"C_Blog_BLOG_DETAIL_MIDDLE_CTA_BUTTON\" data-expose-buttonname=\"\u7acb\u5373\u9884\u7ea6\u6309\u94ae\u66dd\u5149\" data-expose-event=\"D_Blog_BLOG_DETAIL_MIDDLE_CTA_BUTTON\" target=\"_blank\" title=\"Get started free!\">\r\n            Get started free!\r\n        <\/a>\r\n    <\/div>\r\n    <div class=\"retention-card-r\"><\/div>\r\n<\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"common-chinese-curse-words\"><\/span>Common Chinese Curse Words<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>For beginners, the complex and highly malicious world of swearing can be overwhelming. This includes some bad Chinese <a href=\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/basic-chinese-words-post-21548\/\">vocabulary<\/a> and curse words that may be intimidating for those just starting.<\/p>\n\n\n\n<p>In this section, we will introduce some common bad Chinese words in Chinese. It is important to understand not only their translations but also when and where these words should be used appropriately.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. \u7b28\u86cb b\u00e8n d\u00e0n<\/h3>\n\n\n\n<p>\u7b28\u86cb literally means \u201dstupid egg\u201c. If it sounds less harsh, that&#8217;s because it isn&#8217;t. In Mandarin Chinese, calling someone a \u7b28\u86cb isn&#8217;t really cursing, it&#8217;s more of just a nickname that you can take to make fun of your friends.<\/p>\n\n\n\n<p>Today, dumbass is no longer just a curse word. It can also be used as a nickname between couples to indicate intimacy. (If you are interested in this, you can click to see information about Chinese nicknames.)<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. \u4e8c\u767e\u4e94 \u00e8r b\u01cei w\u01d4<\/h3>\n\n\n\n<p>&#8220;\u4e8c\u767e\u4e94&#8221; is a colloquial word, often referring to a person who is stupid, not very sensible, stubborn, and rash.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;\u4e8c\u767e\u4e94&#8221; should be derived from &#8220;\u4e8c\u516b\u4e94&#8221; (\u00e8r b\u0101 w\u01d4). In folk culture, &#8220;\u4e8c&#8221; (\u00e8r), &#8220;\u4e94&#8221; (w\u01d4), and &#8220;\u516b&#8221; (b\u0101) all mean stupid and rude, and they have different combinations. In various Chinese dialects, there are different sayings such as &#8220;\u4e8c\u4e94&#8221; (\u00e8r w\u01d4) and &#8220;\u516b\u4e94&#8221; (b\u0101 w\u01d4). There is also the saying &#8220;\u4e8c\u516b\u4e94&#8221;, such as in &#8220;Zhongyang County Chronicles&#8221; (\u300a\u4e2d\u9633\u53bf\u5fd7\u300b): &#8220;\u4e8c\u516b\u4e94\u6c14\uff0c\u4e8c\u767e\u4e94\u6027\u683c\u3002&#8221; &#8212; &#8220;\u4e8c\u516b\u4e94 temperament, \u4e8c\u767e\u4e94 personality.&#8221; \u4e8c\u767e\u4e94 is the sound change of \u4e8c\u516b\u4e94.<\/p>\n\n\n\n<p>Today, \u4e8c\u767e\u4e94 is used as a joke between friends. You can also refer to it simply as &#8220;\u4e8c&#8221;. It&#8217;s not the most negative word.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. \u6eda\u5f00 g\u01d4nk\u0101i | piss off<\/h3>\n\n\n\n<p>If you translate \u6eda\u5f00 directly into English, you get the meaning &#8220;roll away&#8221;. However, a better English equivalent would be to tell someone to &#8220;piss off&#8221; or &#8220;go to hell&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Be careful, though, because although it&#8217;s not the worst Chinese curse word, the tone is very harsh and could be interpreted as the worst swear word if used between strangers.<\/p>\n\n\n\n<p>However, when used between friends or other close relationships, the word is not as harsh if the tone is mild.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. \u62cd\u9a6c\u5c41 p\u0101i m\u01ce p\u00ec<\/h3>\n\n\n\n<p>Do you know that one classmate or co-worker who is the most sycophantic person you have ever met? This is the person that &#8220;\u62cd\u9a6c\u5c41&#8221; refers to.<\/p>\n\n\n\n<p>The three Chinese characters that make up this expletive are &#8220;\u62cd&#8221; (to beat or clap), &#8220;\u9a6c&#8221; (horse) and &#8220;\u5c41&#8221; (butt). The literal meaning is &#8220;to pat the horses behind&#8221;. The best English equivalent would be &#8220;brown-noser&#8221; for similar reasons.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5. \u6211\u9760 w\u01d2 k\u00e0o<\/h3>\n\n\n\n<p>\u6211\u9760 is more of an inflection than an expletive in Mandarin. It is equivalent to &#8216;holy shit&#8217; in English. It can be used when you encounter something surprising or difficult. Nothing is insulting about it.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, if you have a close Chinese friend, when he\/she does something that surprises you, you can say to him\/her, &#8220;\u6211\u9760\uff0c\u8fd9\u592a\u725b\u4e86&#8221;. (w\u01d2 k\u00e0o, zh\u00e8 t\u00e0i ni\u00fa le, Holy shit, that&#8217;s fucking awesome!)<\/p>\n\n\n\n<p>It is probably the least offensive of the Chinese swear words we have listed in this article.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6. \u738b\u516b\u86cb w\u00e1ng b\u0101 d\u00e0n<\/h3>\n\n\n\n<p>\u738b\u516b\u86cb is not the most offensive of all Chinese swear words, it means &#8220;turtle&#8221; or &#8220;turtle&#8217;s egg&#8221;, another word in the egg-themed Chinese swear words. If you call someone a \u738b\u516b\u86cb, it\u2019s implied that you think they are a stupid man.<\/p>\n\n\n\n<p>Another potential translation for this insult is &#8220;bastard&#8221;, but like all Chinese curse words, the severity largely depends on the context and tone in which it is said.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">7. \u50bb\u903c sh\u01ce b\u012b<\/h3>\n\n\n\n<p>The phrase \u50bb\u903c literally translates to &#8220;stupid vagina&#8221; and is usually reserved for describing a person that is hard to get along with or is just a bad person in general. However, when used in Chinese, it means more of a stupid person or an idiot.<\/p>\n\n\n\n<p>In addition, if used jokingly among friends, \u50bb\u903c can be shortened to SB, and among young people, this word no longer has any insulting meaning when used between friends.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/img-sz.topys.cn\/2020-10-30\/1604025605050.png?x-oss-process=image\/resize,w_750\/format,webp\" alt=\"Chinese curse\" style=\"width:700px;height:auto\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"egg-related-chinese-curse-words\"><\/span>Egg-related Chinese Curse Words<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Starting with the basics, we&#8217;ll delve into a special category of Chinese curse words, the &#8220;striking a stone with an egg&#8221; type of insult. These types of curse words carry a lot of weight in Chinese culture and should not be taken lightly. As you can see, in Chinese, many negative meaning words consist of &#8220;egg&#8221;. Words like \u7b28\u86cb or \u738b\u516b\u86cb are used to attack someone&#8217;s character and ancestral heritage.<\/p>\n\n\n\n<p>These insults are widely understood and used in different Mandarin-speaking regions, highlighting their cultural significance and universal relevance in the Chinese-speaking community. In addition to the words \u7b28\u86cband \u738b\u516b\u86cb we mentioned above, we will give other egg-related Chinese swear words below.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. \u574f\u86cb hu\u00e0i d\u00e0n<\/h3>\n\n\n\n<p>If someone has done something that is either evil or wicked, you can go ahead and call them a &#8220;bad egg&#8221;, &#8220;bad guy&#8221; or a \u574f\u86cb. While telling a person that they are a \u7b28\u86cb or &#8220;stupid egg&#8221; is an insult to their intellect, calling someone a \u574f\u86cb or &#8220;bad egg&#8221; is an attack on their character. A close English equivalent could be calling someone a &#8220;bad apple.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>Like \u7b28\u86cb, \u574f\u86cb is not only used in Chinese when cursing, it can also be used between friends and couples.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. \u6df7\u86cb h\u00fan d\u00e0n<\/h3>\n\n\n\n<p>The next Chinese Mandarin insult we will discuss is \u6df7\u86cb, which can be translated as &#8220;bastard.&#8221; The literal translation of \u6df7\u86cb is &#8220;mixed egg&#8221;. It carries a strong connotation, similar to calling someone a &#8220;bastard&#8221; or &#8220;asshole&#8221; in English. This word questions a person&#8217;s origins and should not be used lightly as it may offend.<\/p>\n\n\n\n<p>While using this word may add tension to a conversation you are having in Mandarin, it must be used responsibly to avoid unnecessary conflict.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. \u6eda\u86cb g\u01d4n d\u00e0n<\/h3>\n\n\n\n<p>Another egg-related Chinese curse word! The literal translation of &#8220;\u6eda\u86cb&#8221; is &#8220;rolling egg&#8221;. When you say \u6eda\u86cb to someone, you are essentially telling them to \u6eda\u5f00 and leave you alone. \u6eda\u86cb and \u6eda\u5f00 have similar meanings in Mandarin Chinese, so use them with the same care. You can also shorten it to &#8220;\u6eda&#8221; (g\u01d4n) for more impact.<\/p>\n\n\n\n<p>Like \u6eda\u5f00, \u6eda\u86cb is sometimes used in intimate relationships. For example, in China, when your parents are cooking something, you play around and get in the way of their cooking. Your parents might say in a relaxed tone, &#8220;\u6eda\u86cb\uff0c\u4e00\u8fb9\u513f\u73a9\u53bb&#8221; (g\u01d4n d\u00e0n, y\u012b bi\u0101n \u00e9r w\u00e1n q\u00f9, Go away and play somewhere else). In this case, \u6eda\u86cb is not scolding.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.surferseo.art\/bc89f907-9d5f-421e-94ed-7a04fcaad2c4.png\" alt=\"bad words in Chinese\" style=\"width:757px;height:auto\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"family-and-relationship-based-swear-words-in-chinese\"><\/span>Family and Relationship-Based Swear Words in Chinese<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Chinese culture includes a range of insults based on family and relationship terms. Several words about family or relatives are commonly used as insults.<\/p>\n\n\n\n<p>These words not only express anger or frustration but also challenge a person&#8217;s family honor, which is a sensitive topic in Chinese society.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. \u4ed6\u5988\u7684 t\u0101 m\u0101 de<\/h3>\n\n\n\n<p>A commonly used swear word in China is \u4ed6\u5988\u7684, which can be translated as &#8220;damn it.&#8221; This versatile Chinese phrase is often used to express a range of emotions, including anger, frustration, and surprise. Due to its offensive nature, be careful when using this swear word and be aware of its context.<\/p>\n\n\n\n<p>Depending on the region in China where this swear word is used, its meaning and usage may vary slightly. Before you use this phrase casually in conversation or writing, you should make sure you fully understand what impression it will make and how it may offend others.<\/p>\n\n\n\n<p>Note: This curse word contains the Chinese character &#8220;\u5988&#8221; (m\u0101, mother) which is related to family, so don&#8217;t use it lightly. In China, people think that people who often use this curse phrase are very vulgar.<\/p>\n\n\n\n<p>It is worth mentioning that more and more Chinese people are changing their habits of using this word (especially young women in Mainland China) because this Chinese swear word is considered sexist.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. \u4f60\u5927\u7237 n\u01d0 d\u00e0 y\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>\u4f60\u5927\u7237, like \u4ed6\u5988\u7684, is a common insulting word in Chinese, literally meaning &#8220;your elder uncle&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Its severity depends on the context and may not be as serious when used playfully or among friends.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. \u4f60\u59b9 n\u01d0 m\u00e8i<\/h3>\n\n\n\n<p>\u4f60\u59b9 means &#8220;your younger sister&#8221; and can be used to express disdain. \u4f60\u59b9 was originally used as an alternative to the more vulgar language &#8220;\u5c3c\u739b&#8221; (n\u00ed m\u01ce), but now carries an insulting connotation.<\/p>\n\n\n\n<p>While it may be frequently heard in casual conversation, the phrase should be avoided in formal or professional settings to avoid offending.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. \u5c3c\u739b n\u00ed m\u01ce<\/h3>\n\n\n\n<p>The word \u5c3c\u739b evolved from the Chinese word \u4f60\u5988 (n\u01d0 m\u0101) (The meaning of \u4f60\u5988(\u7684) is similar to the word \u4ed6\u5988\u7684, but less serious than \u4ed6\u5988\u7684).<\/p>\n\n\n\n<p>It is also an expletive related to family members, but it is used more as a verbal interjection.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"f-words-in-chinese-curse-words\"><\/span>F Words in Chinese Curse Words<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>The f swear word in Chinese can be called the c swear word. They are one of the most common curse words in Chinese. Not only are these the most commonly used curse words, they have now evolved into a mantra for many Chinese people. (It&#8217;s a bad habit. Children will be criticized by adults if they follow these curse words!) However, please use these curse words with caution and always make sure you understand what you are saying before you say it.<\/p>\n\n\n\n<p>You may be wondering what the f word or c word means in the Chinese language. They are the same as the f-word in English. Generally speaking, f swear words in Chinese refer to some swear words with &#8220;\u64cd&#8221; or swear words with the same meaning as &#8220;\u64cd&#8221;. (&#8220;\u64cd&#8221; is also known as &#8220;f**k&#8221; in English). Below we will give examples of f swear words and their meanings.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. \u64cd c\u00e0o<\/h3>\n\n\n\n<p>First, let&#8217;s make one thing clear. The pronunciation of &#8220;\u64cd&#8221; is &#8220;c\u0101o&#8221; (first tone), but in fact, Chinese native speakers pronounce it as c\u00e0o (fourth tone).<\/p>\n\n\n\n<p>The meaning of this character is very simple, that is &#8212; &#8220;f**k&#8221;! It is very common in any language.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. \u64cd\u4f60\u5988 c\u00e0o n\u01d0 m\u0101<\/h3>\n\n\n\n<p>Of all the swear words in Mandarin Chinese, \u201cfuck your mom\u201d is probably one of the most classic and insulting. These words with negative connotations consist of three simple characters: \u64cd (f*ck) \u4f60 (your) \u5988 (mom). Put them together and you&#8217;re not only insulting someone&#8217;s mother, but you&#8217;re disrespecting someone&#8217;s entire family, which is frowned upon in any culture. Please use them with caution!<\/p>\n\n\n\n<p>Like &#8220;\u4ed6\u5988\u7684&#8221;, which we mentioned above, the swear word &#8220;\u64cd\u4f60\u5988&#8221; is also being replaced among young women, as it also has some sexist overtones.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. \u64cd\u4f60\u7956\u5b97\u5341\u516b\u4ee3 c\u00e0o n\u01d0 z\u01d4z\u014dng sh\u00edb\u0101 d\u00e0i<\/h3>\n\n\n\n<p>The Chinese language is closely linked to Chinese culture, and Chinese curse words reflect the 5,000 years of history behind the Chinese language.<\/p>\n\n\n\n<p>The direct translation of this heavy-handed expletive is &#8220;f*ck your ancestors back to the eighteenth generation&#8221;. This Chinese phrase is as bad as nothing else in the English language, and it&#8217;s one of the few unforgivable insults. So if you say it, you need to be careful.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. \u6211\u64cd w\u01d2 c\u00e0o<\/h3>\n\n\n\n<p>\u6211\u64cd has the same meaning as the first example \u64cd in this section. The reason why this word is taken out for explanation is that it is similar to \u6211\u9760 mentioned earlier in the article. But \u6211\u64cd is more serious than \u6211\u9760. Its usage can be referred to as \u6211\u64cd.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"cultural-significance-of-chinese-curse-words\"><\/span>Cultural Significance of Chinese Curse Words<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Chinese curse words are deeply rooted in Chinese cultural values. Understanding the cultural context behind swear words can provide insight into traditional Chinese values.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">The role of family in Chinese bad words<\/h3>\n\n\n\n<p>Many Chinese swear words revolve around family relationships, as family plays an important role in Chinese culture. For example: \u738b\u516b\u86cb (w\u00e1ng b\u0101 d\u00e0n) and \u4ed6\u5988\u7684 (t\u0101 m\u0101 de). These insults reflect the importance of family honor and respect in Chinese society. Insulting someone\u2019s family is often seen as more offensive than a personal insult.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Historical and literary background of Chinese bad words<\/h3>\n\n\n\n<p>Chinese history and literature also contain a rich variety of insult words, often with poetic or metaphorical meanings. For example, indirect insults are common in ancient Chinese texts. Phrases like &#8220;\u72d7\u6756\u4eba\u52bf&#8221; (g\u01d2u zh\u00e0ng r\u00e9n sh\u00ec), meaning &#8220;a dog that relies on its master&#8217;s power&#8221;, refer to someone subservient or opportunistic.<\/p>\n\n\n\n<p>Understanding these cultural differences will not only help you avoid mistakes when learning a new foreign language, but also appreciate the richness of the Chinese language.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"faqs-on-chinese-curse-words\"><\/span>FAQs on Chinese Curse Words<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Are Chinese curse words used the same way as English?<\/h3>\n\n\n\n<p>Chinese curse words are similar to English in expressing frustration or anger, but they often have deeper cultural meanings. Before using them, it is important to understand the context.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. What should I avoid when using Chinese swear words?<\/h3>\n\n\n\n<p>Please note that you should avoid using Chinese swear words in formal situations or when communicating with people you are not familiar with. Insults related to someone&#8217;s family or ancestors are particularly offensive and should be used with extreme caution.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. What are the risks of using Chinese curse words incorrectly?<\/h3>\n\n\n\n<p>Incorrect use of Chinese swear words can lead to misunderstandings, offend others, and even cause conflicts. It is important to understand the weight of language and the appropriate context in which it is used.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"summary\"><\/span>Summary<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Learning some less formal or insulting words in Chinese will undoubtedly deepen your understanding of Chinese culture, but as we&#8217;ve seen, it&#8217;s important to use these phrases with care and respect.<\/p>\n\n\n\n<p>Now that you&#8217;ve expanded your vocabulary, continue learning to take your <a href=\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/how-to-read-chinese-post-41592\/\">Chinese skills<\/a> to the next level! <a href=\"https:\/\/www.wukongsch.com\/chinese\/\">WuKong Chinese<\/a> has many Chinese learning resources and online courses, come and learn Chinese with professional teachers together!<\/p>\n\n\n<div class=\"retention-card-new\" data-lang=\"en\" data-subject=\"CHINESE\" data-btnName=\"Get started free!\" data-subTitle=\"Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!\">\r\n    <div class=\"retention-card-l\">\r\n        <div class=\"trustpilot-image\"><\/div>\r\n        <h3><p>Learn <span>authentic Chinese<\/span> from those who live and breathe the culture.<\/p>\n<\/h3>\r\n        <p>Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!<\/p>\r\n        <a class=\"retention-card-button is-point\" href=\"https:\/\/www.wukongsch.com\/independent-appointment\/?subject=chinese&amp;l=d232a08b-51de-4a90-b301-47ad0f87f71a&amp;booking_triggerevent=BLOG_DETAIL_MODEL_CTA_BUTTON\" data-buttonname=\"\u7acb\u5373\u9884\u7ea6\u6309\u94ae\u70b9\u51fb\" data-event=\"C_Blog_BLOG_DETAIL_MIDDLE_CTA_BUTTON\" data-expose-buttonname=\"\u7acb\u5373\u9884\u7ea6\u6309\u94ae\u66dd\u5149\" data-expose-event=\"D_Blog_BLOG_DETAIL_MIDDLE_CTA_BUTTON\" target=\"_blank\" title=\"Get started free!\">\r\n            Get started free!\r\n        <\/a>\r\n    <\/div>\r\n    <div class=\"retention-card-r\"><\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A very popular saying on the Chinese internet is: It is well known that the first thing people learn when learning a new language is swear words. Admittedly, swearing and bad words seem fun to remember when you start learning a new language. Like other languages, there are all kinds of swear words in Mandarin Chinese, from calling someone &#8220;\u7b28\u86cb&#8221; (b\u00e8n d\u00e0n, stupid or the literal translation stupid egg) to cursing someone else&#8217;s entire ancestry. Some are funny, while others are just mean words. In this article, we will introduce some Chinese curse words and their meanings and English translations, and Wukong Education will also give examples of whether these curse words should be used in life. So let&#8217;s dive&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":211806801,"featured_media":43264,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","footnotes":""},"categories":[134691,132604,135628],"tags":[135481],"class_list":["post-43262","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-chinese-learning","category-chinese-phrases","category-chinese-culture","tag-chinese-culture"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>20+ Chinese Curse Words Explained: Common Swear Words [with Pinyin &amp; Meanings] - WuKong Edu Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Like other languages, there are all kinds of swear words in Mandarin Chinese, from calling someone &quot;\u7b28\u86cb&quot; (b\u00e8n d\u00e0n, stupid or the literal translation stupid egg) to cursing someone else&#039;s entire ancestry. Some are funny, while others are just mean words. In this article, we will introduce some Chinese curse words and their meanings and English translations, and we will also give examples of whether these curse words should be used in life. So let&#039;s dive into some Chinese swear words that will give you some insight into a different kind of Chinese language!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"20+ Chinese Curse Words Explained: Common Swear Words [with Pinyin &amp; Meanings] - WuKong Edu Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Like other languages, there are all kinds of swear words in Mandarin Chinese, from calling someone &quot;\u7b28\u86cb&quot; (b\u00e8n d\u00e0n, stupid or the literal translation stupid egg) to cursing someone else&#039;s entire ancestry. Some are funny, while others are just mean words. In this article, we will introduce some Chinese curse words and their meanings and English translations, and we will also give examples of whether these curse words should be used in life. So let&#039;s dive into some Chinese swear words that will give you some insight into a different kind of Chinese language!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"WuKong Edu Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-03-18T09:10:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-10T01:32:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/image-353.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"775\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"513\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Bella | WuKong Chinese Teacher\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Bella | WuKong Chinese Teacher\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/\",\"url\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/\",\"name\":\"20+ Chinese Curse Words Explained: Common Swear Words [with Pinyin & Meanings] - WuKong Edu Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/image-353.png\",\"datePublished\":\"2025-03-18T09:10:25+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-10T01:32:26+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#\/schema\/person\/83b21789f792d775b000371422ea6559\"},\"description\":\"Like other languages, there are all kinds of swear words in Mandarin Chinese, from calling someone \\\"\u7b28\u86cb\\\" (b\u00e8n d\u00e0n, stupid or the literal translation stupid egg) to cursing someone else's entire ancestry. Some are funny, while others are just mean words. In this article, we will introduce some Chinese curse words and their meanings and English translations, and we will also give examples of whether these curse words should be used in life. So let's dive into some Chinese swear words that will give you some insight into a different kind of Chinese language!\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/image-353.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/image-353.png\",\"width\":775,\"height\":513,\"caption\":\"Chinese curse words\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/\",\"name\":\"WuKong Edu Blog\",\"description\":\"Get latest news of WuKong Education and Tips of WuKong Chinese, Math &amp; English ELA. We also share useful tips for Chinese learning &amp; International Math &amp; English reading, writing learning for 3-18 students.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#\/schema\/person\/83b21789f792d775b000371422ea6559\",\"name\":\"Bella | WuKong Chinese Teacher\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/litespeed\/avatar\/9813445491d44e99fde995bdd22f278a.jpg?ver=1776938105\",\"contentUrl\":\"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/litespeed\/avatar\/9813445491d44e99fde995bdd22f278a.jpg?ver=1776938105\",\"caption\":\"Bella | WuKong Chinese Teacher\"},\"description\":\"Bella holds a Master\u2019s degree from Yangzhou University and brings 10 years of extensive experience in K-12 Chinese language teaching and research. A published scholar, she has contributed over 10 papers to the field of language and literature. Currently, Bella leads the research and development of WuKong Chinese core courses, where she prioritizes academic rigor alongside student engagement and cognitive development. She is dedicated to building a robust foundation for young learners covering phonetics (Pinyin), characters, idioms, and classical culture while ensuring that advanced courses empower students with comprehensive linguistic mastery and cultural insight.\",\"url\":\"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/author\/bella\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"20+ Chinese Curse Words Explained: Common Swear Words [with Pinyin & Meanings] - WuKong Edu Blog","description":"Like other languages, there are all kinds of swear words in Mandarin Chinese, from calling someone \"\u7b28\u86cb\" (b\u00e8n d\u00e0n, stupid or the literal translation stupid egg) to cursing someone else's entire ancestry. Some are funny, while others are just mean words. In this article, we will introduce some Chinese curse words and their meanings and English translations, and we will also give examples of whether these curse words should be used in life. So let's dive into some Chinese swear words that will give you some insight into a different kind of Chinese language!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"20+ Chinese Curse Words Explained: Common Swear Words [with Pinyin & Meanings] - WuKong Edu Blog","og_description":"Like other languages, there are all kinds of swear words in Mandarin Chinese, from calling someone \"\u7b28\u86cb\" (b\u00e8n d\u00e0n, stupid or the literal translation stupid egg) to cursing someone else's entire ancestry. Some are funny, while others are just mean words. In this article, we will introduce some Chinese curse words and their meanings and English translations, and we will also give examples of whether these curse words should be used in life. So let's dive into some Chinese swear words that will give you some insight into a different kind of Chinese language!","og_url":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/","og_site_name":"WuKong Edu Blog","article_published_time":"2025-03-18T09:10:25+00:00","article_modified_time":"2025-07-10T01:32:26+00:00","og_image":[{"width":775,"height":513,"url":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/image-353.png","type":"image\/png"}],"author":"Bella | WuKong Chinese Teacher","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Bella | WuKong Chinese Teacher","Est. reading time":"12 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/","url":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/","name":"20+ Chinese Curse Words Explained: Common Swear Words [with Pinyin & Meanings] - WuKong Edu Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/image-353.png","datePublished":"2025-03-18T09:10:25+00:00","dateModified":"2025-07-10T01:32:26+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#\/schema\/person\/83b21789f792d775b000371422ea6559"},"description":"Like other languages, there are all kinds of swear words in Mandarin Chinese, from calling someone \"\u7b28\u86cb\" (b\u00e8n d\u00e0n, stupid or the literal translation stupid egg) to cursing someone else's entire ancestry. Some are funny, while others are just mean words. In this article, we will introduce some Chinese curse words and their meanings and English translations, and we will also give examples of whether these curse words should be used in life. So let's dive into some Chinese swear words that will give you some insight into a different kind of Chinese language!","inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/chinese-curse-words-post-43262\/#primaryimage","url":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/image-353.png","contentUrl":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/image-353.png","width":775,"height":513,"caption":"Chinese curse words"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/","name":"WuKong Edu Blog","description":"Get latest news of WuKong Education and Tips of WuKong Chinese, Math &amp; English ELA. We also share useful tips for Chinese learning &amp; International Math &amp; English reading, writing learning for 3-18 students.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#\/schema\/person\/83b21789f792d775b000371422ea6559","name":"Bella | WuKong Chinese Teacher","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/litespeed\/avatar\/9813445491d44e99fde995bdd22f278a.jpg?ver=1776938105","contentUrl":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-content\/litespeed\/avatar\/9813445491d44e99fde995bdd22f278a.jpg?ver=1776938105","caption":"Bella | WuKong Chinese Teacher"},"description":"Bella holds a Master\u2019s degree from Yangzhou University and brings 10 years of extensive experience in K-12 Chinese language teaching and research. A published scholar, she has contributed over 10 papers to the field of language and literature. Currently, Bella leads the research and development of WuKong Chinese core courses, where she prioritizes academic rigor alongside student engagement and cognitive development. She is dedicated to building a robust foundation for young learners covering phonetics (Pinyin), characters, idioms, and classical culture while ensuring that advanced courses empower students with comprehensive linguistic mastery and cultural insight.","url":"https:\/\/www.wukongsch.com\/blog\/author\/bella\/"}]}},"amp_enabled":true,"read_time":"3","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43262","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/211806801"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43262"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43262\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":48907,"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43262\/revisions\/48907"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43264"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43262"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43262"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp-more.wukongedu.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}